Թեմա - Ազգային ռեալիաները և դրանց թարգմանության սկզբունքները

Տեսակ - Ռեֆերատ

Գին - 1200 դրամ

Առարկա - Հայոց լեզու

Էջեր - 6

Բովանդակություն
Ներածություն
Ազգային ռեալիաները և դրանց թարգմանության սկզբունքները
Եզրակացություն

Գրականության ցանկ
1.Մովսիսյան Ա., Անհամարժեք բառապաշար, իրակություններ, «Աբեղյանական ընթերցումներ», Երևան, 2016:
2.Քամալյան Ա., Թարգմանչական սխալների հիմնական պատճառները, «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 2013, N2 140.2:
3.Քամալյան Ա., Փոխառություն, օտարաբանություն և էկզոտիզմ, «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 2015, N2(17):
4.Берков В., Вопросы двуязычной лексикографии, М., 1973.
5.Влахов С., Флорин С., Непереводимое в переводе, М., 1986.
6.Соболев Л., Пособие по переводу с русского языка на французкий, М., 1952.
7.Федоров А., Основы общей теории перевода, М., 1983.
8.Флорин С., Муки переводческие, М., 1983.

Պատվիրել այս աշխատանքը