Տեսակ - Կուրսային, անհատական և ստուգողական աշխատանքներ
Գին - 3300 դրամ
Առարկա - Անգլերեն լեզվով
Էջեր - 11
Syntax: Phrase VS Sentence
Conclusion
2. Maugham W.S. The moon and Sixpence, Progress Publishers2006
3. Shaw B. Pygmalion, United States, Random House, 1992
4. Wilde O. The picture of Dorian Gray, Italia, Giunty, 2010
5. I.V. Arnold “The English Word” M., 1986.
6. Kunin “English Phraseology”, M., 1970.
7. Smirintsky A. I. “English Lexicology”, M., 1956
The English phraseology is set phrases possess properties of individual words. Some of them are elevated: an earthly paradise; to breath one’s last; the sword of Damocles. Some are below neutral: to rain cats and dogs; to be in one’s cups (to be drunk); big bug (‘important official’); small fry (‘unimportant people’). Even what might be called neutral phrases produce a certain stylistic effect. Idioms and set expressions impart local coloring to the text; besides, they have not lost their metaphoric essence, hence they are more expressive than unidiomatic statements.
A very effective stylistic device often used by writers consists in violating the traditional norms of the use of set phrases. The phrase ‘shifting from foot to foot’ is altered by inserting an additional component. Another way of violation of the phraseological unit is its prolongation.
V. Kunin classified phraseological units according to the way they are formed. He pointed out primary and secondary ways of forming phraseological units. Primary ways of forming phraseological units are those when a unit is formed on the basis of a free word-group.
Secondary ways of forming phraseological units are those when a phraseological unit is formed on the basis of another phraseological unit.
Prof. A.I. Smirnitsky worked out structural classification of phrase logical units, comparing them with words. He points out one-top units which he compares with derived words because derived words have only one root morpheme. He points out two-top units which he compares with compound words because in compound words we usually have two root morphemes. Among one-top units he points out three structural types;
1. units of the type «to give upե (verb + postposition type): reflect on: When I reflect on all that happened later, I ask myself if I was thick-witted not to see that there was in Charles Strickland at least something out of the common. Երբ հիշում եմ այն ամենը, ինչ պատահեց հետագայում, ինձ հարց եմ տալիս, մի’թե այնքան հիմար էի, Սթրինքլենդի մեջ չնկատեցի մի բան, որ տարբերեր նրան սովորական քաղքենուց:
2. units of the type «to be tiredե . Some of these units remind the Passive Voice in their structure but they have different prepositions with them, while in the Passive Voice we can have only prepositions «byե or «withե,
to be tired of. ‘’I was tired of your misunderstanding’’ said Charles Strickland . Ես հոգնել եմ քո անտարբերությունից, - Չարլզ Սթրինքլենդը: