Տեսակ - Կուրսային, անհատական և ստուգողական աշխատանքներ
Գին - 6250 դրամ
Առարկա - Անգլերեն լեզվով
Էջեր - 25
Chapter I
Difficulties in translation caused by the peculiarities caused by English structure
1.1 Morphological peculiarities of English language
1.2 Syntactical peculiarities of English language
Chapter II
Transformations of translation
2.1 Lexical transformations used at translation
2.2 Grammatical transformations used at translation
2.3 Stylistic and other transformations used at translation
Conclusion
2. Зражевская Т.А., Беляева Л.М. Трудности перевода с английского на русский язык. –М.:. 1972.
3. Карабан В.І., Мейс Дж. Теорія и практика перекладу з української мови на англійську. – В.: Нова книга. – 2003
4. Комисаров В., Рецькер Я., Тархов В. Пособие по переводу с английского на русский язык. – М.: Издательство литературы на иностранных языках. – 1965.
5. Комиссаров В.Н. Практикум по переводу с английского языка на руський. - М.:– 1990
6. Крупнов В.Н. Курс перевода: Английский язык. Общественно-политическая лексика. – М.: Международные отношения. – 1979.
7. Левицкая Т.Р. Проблемы перевода: на материале современного английского языка. - М.: Международные отношения. – 1976.
8. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. – М.: Высшая школа. – 1963.
9. Черняховская Л.А. Перевод и смысловая структура. – М.: Международные отношения. – 1976.
10. Biber D. Variation across speech and writing. - New York: Cambridge University Press. – 1988.