Թեմա - Linguostylistic devices in non-literary texts and their translations

Տեսակ - Դիպլոմային և մագիստրոսական աշխատանքներ

Գին - 20.500 դրամ

Առարկա - Անգլերեն լեզվով

Էջեր - 41

Բովանդակություն
Introduction
Chapter I
The main characteristics of non-literary texts
1.1 The main types of non-literary text
Structure and form of non-literary text
Chapter II
Linguostylistic devices in non-literary texts and their translations
2.1 Non-literary Text Translation Strategies and its Main Peculiarities
2.2 The use of Repetition and its Translation
2.3 The Use of Ellipsis and Their Translation
Conclusion

Գրականության ցանկ
1. Bassnett-MaGuire, Susan, 1980, Translation Studies, Methuen & Co Ltd, London and New York

2. Bell, Roger T., 1994 Translation and Translatin " Theory and Practice, Longman. London and New York

3. Catford, J C, 1965, A Linguistic Theory of Translation, Oxford University Press, London

4. Chesterman, Andrew, ed. 1989, Readings in translation Theory. Oy Finn, Lectura Ab.

5. Ekegren, P. 1999. The Reading of Theoretical Texts: A Critique of Criticism in the Social Sciences. London: Routledge

6. Enkvist N.E., “Linguistic Stylistics” by Mouton, The Hague, 1973

7. Fowler, R. Linguistic Criticism. Oxford: Oxford University Press. 1986.

8. Galperin I. R “Stylistics”, M. 1977

9. Gauker, Ch. 2003. Words without meaning. Massachusetts: The MIT Press.

10. Hatim and Mason, 1990, Discourse and the Translator. Longman. London and New York

11. .......

Պատվիրել այս աշխատանքը